Символично, что именно в канун юбилейного Дня рождения великого Пушкина в старинном здании Исторического зала библиотеки им. А.С. Пушкина г.Якутска состоялась презентация нового сборника стихов «Вернусь в родной алас» олекминского поэта, члена Союза писателей Якутии Эдуарда Корнилова.
На поэтический вечер собрались почитатели его таланта, земляки, родственники, журналисты республиканских изданий. Ведущей мероприятия была олекминская поэтесса, заместитель начальника управления культуры Олекминского района Мария Ларионова. Мария Дмитриевна рассказала о творческом тандеме с Эдуардом Корниловым, о работе над книгой, которая увидела свет в Год родного языка в Олекминском районе.
От имени администрации района она вручила поэту знак «За вклад в развитие культуры и духовности», а также Благодарственные письма главы района за плодотворное сотрудничество в деле сохранения и популяризации творчества олекминских поэтов Наталье Михалевой-Сайа, издателям Семену и Антониде Николашкиным, директору Национальной библиотеки РС(Я) Саргылане Максимовой, заведующей отделом обслуживания национальными и краеведческими фондами Ларисе Кычкиной.
Книга с названием «Вернусь в родной алас» (Уһуктар уу саха уйулҕам) уникальна тем, что написанные на русском языке стихи переведены на якутский язык известными поэтами республики — Натальей Михалевой-Сайа, Марией Алексеевой (Решетниковой), Валентиной Комиссаровой, Лидией Даниловой, Ириной Харайдановой-Сэгэлдьийэ Чээлэй. 28 стихов Эдуарда перевела Мария Ларионова. Это новый этап в творчестве олекминского поэта, расширяющий горизонты. Любителей поэзии Эдуарда в разных уголках республики теперь точно станет больше.
Кстати, сотрудники Национальной библиотеки предложили электронный вариант книги включить в свою сеть.
Это уже третья по счету презентация книги «Вернусь в родной алас» (Уһуктар уу саха уйулҕам). Сначала Эдуарда Корнилова вместе с его новой книгой показали в выпуске телепередачи «Весна на НВК». Вторая презентация состоялась традиционно в клубе «Кэпсиэ, догор!» в центральной районной библиотеке г.Олекминска. И вот третья, с участием народного писателя Якутии, заслуженного работника культуры РС(Я) Натальи Михалевой — Сайа, поэтов-переводчиков, исполнителей Марианны Макаровой, Сергея Кузакова, любителей поэзии прошла в столице нашей республики.
Презентация прошла на одном дыхании и вызвала немало восторженных отзывов. Многие отмечали, что у Эдуарда яркая русская поэзия с якутской душой. Вот некоторые отзывы от членов Олекминского землячества «Тумсуу», присутствовавших на встрече:
…Удивительно то, что поэт — потомок многих народов, которые проживали в Олекме, пишет на русском языке, но в стихах чувствуется якутская душа и природа аласа. Поэтому, наверно, и получилось, что его стихи зазвучали на якутском языке.
…На стихи Эдуарда написано много песен, потому что его стихи очень напевны и созвучны струнам души. В исполнении бардовской певицы Марианны Макаровой зрители услышали песни, которым подпевал весь зал. Было сказано много добрых и красивых слов виновнику торжества. В зале витала муза поэзии и вдохновения.
…Многие выступающие каким-то чудесным образом приходились друг другу дальними родственниками. Впрочем, это не удивительно, так как представители фамилии Корниловых — очень разносторонние и талантливые люди.
…Даже на расстоянии, по фотографиям чувствуется гармония творчества, трогательность встречи земляков на презентации сборника поэта Эдуарда Корнилова, которого все с любовью называют «наш Есенин». Действительно, его стихи мелодичны, их хорошо петь. А какой в них заложен смысл. Читаешь и поражаешься: откуда это приходит, как красиво и мудро сказано. Творчество Эдуарда — это возможность неба говорить с нами!
Дарья Тимофеева.
Фото Семена и Антониды Николашкиных.